查电话号码
登录 注册

اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب造句

造句与例句手机版
  • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    美洲国家反恐怖主义公约
  • اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب (2002)
    美洲国家反恐怖主义公约(2002年)
  • القانون رقم 26023 الذي تم بموجبه اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب
    第26023号法:批准《反恐怖主义中美洲公约》
  • كذلك، صدقت الجمعية التشريعية على اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي أبرمتها منظمة الدول الأمريكية.
    立法议会还批准了美洲国家组织的《美洲国家反恐怖主义公约》。
  • المشاركة في التفاوض بشأن اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واعتمادها
    参加《美洲防止恐怖主义公约》的谈判和批准工作(2001-2002年)
  • وبالأمس، أقر برلمان فنزويلا اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب باعتبارها قانونا من قوانين الجمهورية.
    昨天,委内瑞拉议会将《美洲国家反恐怖主义公约》确立为共和国法律。
  • وقد أيّدت الأرجنتين اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب وقامت بدور فعال في عملية التفاوض بشأن تلك الاتفاقية.
    阿根廷大力鼓吹通过《美洲国家反恐怖主义公约》,并在其谈判期间发挥了积极作用。
  • كما أن بلدي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب ويشارك بفعالية في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    我国还加入了《美洲国家反恐怖主义公约》,并积极参加美洲国家反恐怖主义委员会的工作。
  • وإضافة إلى ذلك، انتهت منظمة الدول الأمريكية في عام 2002 من صياغة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واعتمدتها في آخر جمعية عامة عقدتها.
    此外,美洲国家组织已于2002年完成并在其最近一届大会上通过《美洲国家反恐怖主义公约》。
  • وتشارك حكومته أيضا بشكل نشط في الجهود الإقليمية لمكافحة الإرهاب، وأدرجت في الآونة الأخيرة اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في تشريعاتها الوطنية.
    此外,委内瑞拉政府还积极参与了各种区域反恐行动,并于最近将《美洲国家反恐怖主义公约》纳入了国内立法。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، أصبحت بوليفيا طرفا في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي وقعت عليها في عام 2002 والتي تنتظر الآن موافقة الكونغرس عليها.
    在区域一级,玻利维亚是《美洲国家反恐怖主义公约》缔约国,2002年签署《公约》,现在等待国民议会批准。
  • وبيّنت أن السلفادور قد أدمجت الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وكذلك اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب في نظامها القانوني المحلي بإصدار قانون خاص لمكافحة الإرهاب.
    随着萨尔瓦多颁布一项反恐怖主义的特别法,该国已将关于制止核恐怖主义行为的国际公约以及美洲反恐怖主义公约纳入国内法律制度。
  • وعلاوة على ذلك، يبلغ عدد الدول الأعضاء في لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التابعة لمنظمة الدول الأمريكية 20 دولة، وحوالي نصف هذه الدول طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب وقد صدقت على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية.
    此外,20个国家是美洲国家组织美洲恐怖主义问题委员会成员,其中约半数国家已加入《美洲反恐怖主义公约》,并已批准《美洲刑事事项互助公约》。
  • وتنص اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي اعتمدت مؤخرا ووقّعت عليها شيلي على تدابير تعاونية بشأن الضوابط الحدودية والجمركية ترمي إلى منع التحرك الدولي للإرهابيين والمتجرين بالأسلحة وسواها من المواد بغرض توفير الدعم للأنشطة الإرهابية.
    智利签署了最近通过的《美洲打击恐怖主义公约》,该公约也规定了边界和海关的合作措施,以便侦查和防犯恐怖分子的国际流动以及贩运支持恐怖主义活动的军火或其他材料。
  • وفي نصف الكرة الأرضية الذي ننتمي إليه، إن فنزويلا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب واتفاقية منظمة الدول الأمريكية المعنية بمنع الأعمال الإرهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها، التي لها أهمية دولية، والمعاقبة عليها.
    在本半球,委内瑞拉是《美洲国家反恐怖主义公约》和《美洲国家组织关于防止和惩治以侵害个人罪行和相关勒索罪行形式进行的具有国际影响的恐怖主义公约》的缔约国。
  • تجدر الإشارة في المقام الأول إلى أن الفريق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الإرهاب قد بحث إمكانية دمج الأحكام الواردة في الاتفاقيات والاتفاقات والبروتوكولات الأحد عشر المتصلة بالإرهاب التي تعتبر السلفادور طرفا فيها، وكذلك في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي تعتبر السلفادور طرفا فيها أيضا، في التشريعات الوطنية.
    机构间反恐股进行分析,研究如何将有关恐怖主义萨尔瓦多为缔约国的11项公约、协定和议定书以及萨尔瓦多为缔约国的《反恐美洲公约》的规定纳入本国法律。
  • تجدر الإشارة في المقام الأول، في المجال الذي يهمنا، إلى تقديم مشروع أولي لقانون مكافحة الإرهاب في المجلس التشريعي، يتماشى تماما مع قرار مجلس الأمن 1373، الذي أفسح المجال لصدور اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب التي صدَّق عليها بلدنا.
    首先,在打击恐怖主义的斗争方面,向议会提出了一项反恐怖主义法草案,内容完全符合安全理事会第1373(2001)号决议,这个决议导致缔结《美洲反恐怖主义公约》,我国已批准该公约。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب造句,用اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب造句,用اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب造句和اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。